Questão: 1518 - Interpretação e Linguagem - Banca: - Prova: - Data: 01/01/2023

De lá [o folhetinista] espalhou-se pelo mundo, ou pelo menos por onde maiores proporçôes tomava o grande veículo do espírito moderno.
Uma nova redação para a frase acima, que não prejudica o sentido original e está em conformidade com o padrão culto, é:

  • a
    Sendo espalhado [o folhetinista] de lá para o mundo, ou a considerar minimamente onde o grande veículo do espírito moderno tomava maiores proporçôes.
  • b
    O grande veículo do espírito moderno ganhava boa importância pelo mundo e de lá [o folhetinista] estava se espalhando, pelo menos por esses certos lugares.
  • c
    [O folhetinista] Espalhou-se, de lá, pelo mundo todo, ou, quando menos, pelos lugares onde o grande veículo do espírito moderno adquiria mais força.
  • d
    Salvo os lugares que o grande veículo do espírito moderno ganhou terreno, [o folhetinista] chegou a se espalhar, de lá, pelo mundo.
  • Próxima Questão